ПравдаИнформ: Напечатать статью

Путин и председатель КНР Си Цзиньпин подводят итоги переговоров

Дата: 06.06.19 12:19

Опубликовано RT на русском на YouTube Трансляция началась 17 часов назад

Прямая трансляция. В Москве завершились переговоры президента России Владимира Путина и председателя КНР Си Цзиньпина в узком и расширенных форматах. По итогам встречи лидеры подпишут совместные документы и сделают заявления для прессы.




Комментарии на Ютуб

Andrey Batt
А меня лично очень удивил по настоящему дружеский жест и жест огромного уважения и доверия передачи двух символов Китая, медведей ПАНД! Вы поймите, что прежде Китай ни кому и ни когда в своей истории такого не делал жеста, все панды, которые представлены в зоопарках в мире находятся в собственности Китая! Огромное спасибо Китаю за этих замечательных медведей панд, символа Китая, уверен, что им будет комфортно, сытно и уютно жить в России!

Ivan BG
Привет, я из Болгарии! Мы больше не хотим быть в НАТО с США. Можем ли мы вернуться к вам снова? Я надеюсь, что ответы здесь будут положительные.

Максим Ревунов
Чисто по человечески конечно да. Но политически я думаю нет. Я имею ввиду что мысли людей в Болгарии и мысли политиков сильно не совпадают. Вот не знаю как у кого, а у меня лично доверия к политикам братской Болгарии как-то уже нет, это печально.

Евгений Сибирский
Мне кажется они оба погружены в какие то проблемы о чем то похоже не договорились на лицах написано, возможно по Шелковому пути есть разногласия надеюсь договоримся.

Louis Chen
Евгений Сибирский ну смотри) когда ты делаешь очень важный выбор взаимный выбор в своей жизни, обычно всегда волнительный момент. я так это видел

Louis Chen
Евгений Сибирский работы много, постепенно обо всем договоримся) тут и так много договоров было, это уже куча работы на много лет!

«Президент России» – kremlin.ru
05.06.2019, 18:15

По итогам российско-китайских переговоров Владимир Путин и Си Цзиньпин сделали заявления для прессы.

В.Путин:

/.../

Особо отмечу Совместное заявление о развитии отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху, в котором поставлены новые масштабные задачи и долгосрочные ориентиры сотрудничества.

/.../

Естественно, подробно обсуждались вопросы экономического взаимодействия.

/.../

Россия и Китай намерены развивать практику расчётов в национальных валютах. Только что заключено межправсоглашение, нацеленное на дальнейшее расширение использования рублей и юаней в двусторонней торговле, а также на обеспечение бесперебойности банковского обслуживания сделок в условиях нестабильности на глобальных рынках.

/.../

Хорошие темпы набрало взаимодействие в энергетике.

/.../

Наращивается взаимодействие в области производства и сбыта сжиженного природного газа. В ноябре, на год раньше срока, запущена третья очередь завода «Ямал СПГ», значительная доля в котором – почти 30 процентов, 29,9, – принадлежит китайской стороне. Приветствуем и развитие сотрудничества по другому, такому же масштабному проекту – «Арктик СПГ‑2».

/.../

Выполняются достигнутые в прошлом году в ходе нашего визита в КНР прорывные договорённости в сфере мирного атома.

/.../

В планах реализация проектов в авиа-, вертолётостроении, в освоении космоса, биотехнологиях и фармацевтике, в других наукоёмких отраслях. Условлено провести годы российско‑китайского научно‑технического и инновационного сотрудничества – 2020 и 2021 годы.

/.../

При обсуждении актуальных международных и региональных проблем констатировано, что по большинству из них взгляды России и Китая совпадают или очень близки.

/.../


Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Владимир Владимирович, дамы и господа, друзья, добрый день!

Я очень рад вместе с моим давним другом Президентом Путиным встретиться с вами.

/.../

Демонстрирует большой потенциал сотрудничество в таких сферах, как финансы, сельское хозяйство между регионами, в области электронной коммерции. Стороны уже решили провести в 2020–2021 годах перекрёстные годы научно‑технического и инновационного сотрудничества, чтобы и дальше наращивать глубину и широту такого сотрудничества, усиливать обмен и совместную подготовку научно‑технического персонала, повышать комплексную мощь и научно‑технический уровень наших стран.

Мы с Президентом Путиным договорились о том, что стороны продолжат работу по сопряжению инициативы «Один пояс, один путь» и ЕАЭС.

/.../

В настоящее время мировая обстановка переживает невиданные за столетие глубокие перемены – мир и развитие остаются веяниями времени. Однако поднимает голову протекционизм, односторонний подход, усиливается политика силы и гегемонизма. Нам предстоит большой и нелёгкий путь для достижения мира и развития.

Ведущие мировые державы и постоянные члены Совбеза ООН Китай и Россия будут вместе с международным сообществом проявлять чувство долга, решительно защищать международную систему под эгидой ООН и на основе международного права...

/.../

Смотрите также

kremlin.ru – "Российско-китайские переговоры • Президент России"
(5 июня 2019 года)

kremlin.ru – "Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о развитии отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху • Президент России"
(5 июня 2019 года)

kremlin.ru – "Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики об укреплении глобальной стратегической стабильности в современную эпоху • Президент России"
(5 июня 2019 года)

32м:23с

ПравдаИнформ
https://trueinform.ru